Blog de Literatura Española Contemporánea

lunes, 1 de noviembre de 2010

Literatura Medieval

3.-LITERATURA ALTOMEDIEVAL ESPAÑOLA(X-XIII)

3.1 .-Sociedad y Cultura Medieval: Alta y Baja Edad Media


                      Nuestra literatura-en cuanto cultura nacida en lenguas peninsulares distintas del latín, árabe y hebreo- surgió, como hemos dicho, en la Edad Media. Un periodo histórico que se inicia con el final político-militar y administrativo de la Roma Imperial. (Una fecha importante es la toma de la ciudad por el rey germano de los hérulos, Odoacro, el año 476, quien depone último rey romano, Rómulo Augústulo).
                      En nuestra península las lenguas dominantes fueron el “latín clásico” y el “latín vulgar”, aparte de otras lenguas prerromanas como el vasco. La lengua de la Iglesia y de la Monarquía, tanto de los primeros visigodos como de los primeros reyes cristianos tras el fenómeno de la Reconquista, fue el ”latín clásico”, pero sería el “latín vulgar” de los pueblos, cada vez más diferenciado por la impronta de los sustratos prerromanos y el posterior adstrato árabe el que en un proceso de evolución dio lugar a unas “lenguas romances o románicas” en las que ese pueblo empieza a expresarse folklóricamente con cancioncillas, refranes, cuentos…, que constituyen el nacimiento de nuestra Literatura, de nuestra Literatura Española Oral. (Es difícil precisar cuándo, y quizás no tiene mucho sentido, pero hay actas de concilios eclesiásticos del IX y el X que ya hablan de que “el pueblo se solazaba con cancioncillas torpes y lascivas reprensibles ,que atentaban a la buena moral de la Iglesia”).
                    Nuestros Reyes en los siglos XII y XIII recurrieron a darle unificación gramatical a esas lenguas y las elevaron a “lenguas oficiales”, con el fin de uniformar y darle una identidad unitaria a su Reino, utilizándolas entonces como “lengua de sus leyes, historia y mecenazgo cultural”.Entonces nace ya plenamente nuestra Literatura, la literatura escrita.
                    Si la Literatura es un conjunto de procedimientos estéticos y formales-que hemos podido ver, muy determinados por la tradición grecolatina- también es un producto social,un conglomerado de sentimientos, costumbres, ideas, creencias y hechos históricos…, que son la base sobre la que planea la realidad representada de cada obra , las ideas y mundo desde las que el autor la escribe, y con las que se identifica o puede identificarse en mayor o menor medida el lector u oyente al que ese autor se dirige. Por ello necesitamos una revisión , siquiera somera ,de los avatares históricos, creencias y acontecimientos que se van sucediendo en esta Edad Media Peninsular.
                     La Edad Media entonces es el largo periodo histórico que discurre desde finales del siglo V hasta finales del siglo XV. (Concepto que acuñaron los humanistas y racionalistas del Renacimiento del XVI, los cuales, imbuidos de mentalidad racionalista grecolatina, llamaron “Media” a ese periodo intermedio entre dos etapas de culto a lo grecolatino-el Antiguo y el Moderno)
                   Una serie de hechos históricos, sociales, económicos... determinan, en líneas generales, el nuevo periodo
       I)La Ruptura en el Occidente Europeo del poderío y la unidad que marcaban el Imperio de Roma. A Europa llegan pueblos del Norte y Centro Euroasiático que determinan la configuración de las primeras entidades sociopolíticas, de las primeras Monarquías, que rompen la Unidad del Imperio Romano, importante capítulo final de la Edad Antigua:
-En Francia los francos
-En Gran Bretaña los anglos y sajones
-En Italia los ostrogodos...
-En España los visigodos(suevos. Vándalos…)
El sustrato histórico sobre el que operan estos pueblos es un gran Imperio Romano y Cristiano

                                          
Roma y el Imperio Trajano                             Difusión del Cristianismo                    Pueblos Germánicos y Centroasiáticos
                   En el aspecto económico y social la sociedad se hizo más rural que en la época antigua y se fomentó la organización social feudal en Estamentos y en jerarquías de señores-siervos, que en menor medida existía ya anteriormente.
                  Los Estamentos o Estados eran:
---LA NOBLEZA( Con la misión de guerrear, gobernar, que vivían habitualmente en los Castillos y Palacios. Constituida por el Rey y su Casa Real.,Condes, Marqueses, Duques, Grandes Señores...y la nobleza menor de los Caballeros e Hidalgos)
---LA IGLESIA( Con la misión de orar y proteger la cultura. Constituida por Obispos, que gobernaban las Diócesis; distintas categorías de clérigos seculares que atendían la labor evangelizadora de las parroquias; y numerosos clérigos regulares que vivían en Monasterios o Conventos de acuerdo con una regla religiosa como la de San Benito-benedictinos-San Bruno-cartujos.., etc. Estos se hallaban bajo el gobierno y administración de un Abad.( La mavoría de las Altas Dignidades Eclesiásticas eran también personas de la Nobleza. en este momento .La Iglesia fue la que conservó en las Bibliotecas de sus Monasterios el inmenso legado grecolatino, un legado armonizable con el pensamiento cristiano, si se expurgaban aquellos pasajes paganos y más antropocéntricos con los que se entraba en contradicción. Y a esa labor, delicada, se dedicaban monjes y religiosos de acendrada espiritualidad y de buenos conocimientos teológicos.) (Podemos verlo bien en “El Nombre de la Rosa” de Umberto Eco, denominación metafórica de un mundo perfecto, bello y cerrado-que simboliza para Occidente la lozanía y esplendor de la “rosa”, mundo que ordenan la fe y razón escolásticas conjuntadas en una sociedad feudal, un mundo en el que todo es “una eterna recapitulación” y que es un artificio nominal-nombre- y verbal ajeno a la experiencia real cambiante sobre la que operan una racionalidad y una ciencia bajomedievales independientes de la “fe”,que es la única base de la creencia para otros religiosos. Desde ella criticarán ese edificio teológico construido sobre el que fundamentan el Feudalismo y la Organización Social Medieval, que originó el Cisma de Occidente de Avignon/Roma, y que fundamentó las Sociedades Absolutistas del Antiguo Régimen y aún se adentra en concepciones religiosas de nuestros siglos XIX y XX. Eco nos lleva a los orígenes de una disidencia religiosa, que es fundamental para comprender las sociedades democráticas de nuestro presente, y que, en cualquier caso, sigue siendo un debate dentro de la Iglesia)
--EL PUEBLO (Con la misión de laborar, Había muy distintos grupos en el pueblo: desde campesinos libres-que trabajaban sus propias propiedades, pero tenían dependencias de la Casa Real (algunos como baja nobleza o hidalgos), o bien de alguna Casa Señorial o Eclesiástica, a siervos que dependían totalmente de señores feudales ,estando adscritos a la tierra--siervos de la gleba)


       (Nobleza)                                         (Castillos)                                     (Scriptorium Monacal)                        (Servidumbre Medieval
               Este orden estamental era muy rígido , ideológicamente se hallaba amparado por una visión teológica de Dios ,que lo disponía así. Dentro de los estamentos había también numerosas relaciones jerárquicas de dependencia, de gobernantes y gobernados. Estas relaciones. llamadas feudovasalláticas, surgían de contratos y ceremonias de homenaje y servidumbre en los que se establecían las relaciones de dependencia y obligaciones del vasallo con respecto al señor feudal, quien se obligaba a la defensa del mismo. Todo esto constituía un código de creencias, valores morales y costumbres... que sólo se hacen comprensibles en aquel lejano momento histórico. (Esto ocurre en toda Europa, y en obras como “Milagros de Ntra Señora”, “El Poema de Mío Cid”-altomedievales-subyace en el mensaje que transmite el autor; en el mismo “Conde Lucanor” también, aunque ya sea obra bajomedieval, pues D. Juan Manuel es un escritor de transición a la Baja E. Media)

(Centro de Peregrinación Musulmana de la Kaaba(Arabia S.) ( Patio de los Leones en la Alhambra de Granada)
II.-El otro gran fenómeno histórico es la Expansión por Europa y el Mediterráneo de la Civilización Musulmana Norteafricana y Arabe, el poderoso influjo de su cultura (así como la del aventurerismo belicista de magiares y normandos norteuropeos).
                       En España es especialmente importante la llegada y larga presencia de la Civilización Musulmana, desde principios del siglo VIII hasta el XV, Esta convivencia fusionada con nuestra identidad cristiano-europea se hará consustancial a nuestra idiosincrasia como pueblo. Con la presencia árabe también hemos de apuntar la hebrea o judía, de trascendentes aportaciones a nuestra propia conformación como pueblo
                       La larga presencia y convivencia hjspanoárabe tiene muy distintos momentos, desde la inicial de dominio árabe en los siglos VIII-XI a la de mayor y progresiva consolidación del dominio cristiano desde el XII al XV( Esta última a través del llamado fenómeno histórico de la Reconquista

GRANDES PERIODOS DE LA EDAD MEDIA

                  Distinguimos en España y en toda la Europa Occidental dos grandes momentos medievales:
-A) ALTA EDAD MEDIA.- Desde el V hasta el XII( o XIII, como en España).Periodo histórico de inestabilidad y de conformación inicial de las nuevas identidades monárquicas y sociopolíticas. Etapa de pleno feudalismo social. político y económico, de economías autárquicas.. Epoca de belicismo, cuando se construyen muchos de los viejos castillos y fortalezas amuralladas, así como los grandes monasterios rurales. El arte que predomina es el Románico(con gruesos muros, bóvedas de cañón y arcos semicirculares de medio punto...con esculturas y pinturas de imágenes religiosas desproporcionadas, donde lo importante es el simbolismo) y el Cisterciense(Transición del románico al gótico bajomedieval y urbano, también centrado principalmente en el mundo rural, de gruesos y más altos muros, y que adopta ya el “arco apuntado” del gótico.)
                    En España, tras la Monarquía Visigoda, se instaura el Califato de Córdoba; en diferentes núcleos del norte peninsular se originan los primeros reinos cristianos, que encontrarán el apoyo mozárabe de otras diferentes áreas peninsulares en pro de la Reconquista. ( Así se origina el Reino de Asturias, al que suceden el astur-leonés, leonés, castellano y castellano-leonés, que acaba consolidando la mayor expansión, el navarro, vasco-navarro y navarro-aragonés, el catalán y catalano-aragonés......que consolida la mayor expansión en la zona este peninsular . Todos estos reinos se caracterizan por su misma identidad cristiana, por sus particularismos jurídicos, de lengua y costumbres ...pues el latín evoluciona de manera distinta en ellos originando las distintas lenguas españolas actuales. La convivencia, relaciones matrimoniales entre sus nobles, movimientos poblacionales de unos en otros serán constantes, así como las acciones de unificación en pro de una común conciencia reconquistadora cristiano-española(que se alcanza definitivamente a finales del XV con los Reyes Católicos Isabel y Fernando.)
R.Cristianos/C.Almazor/     M.S.Isidoro/          El Cid/     Mon.Leyre(Navarra)/S.J.de la Peña/Mon.Ripoll(Catal.)

                            Como ya hemos dicho la importante cultura latina o grecolatina se hallaba encerrada en los monasterios juntamente con la cristiano-eclesiástica. Toda ella se hallaba en latín y la misma cristianización, historia, legislación y otros documentos los redactaban los monjes o escribanos eclesiásticos en latín. Los Monarcas se sirven igualmente del “latín clásico” en su Administración.El pueblo hablaba un “latín español” muy diferenciado del “latín culto”.
((Cuando la Reconquista en los siglos XII y XIII, está más avanzada y hay una mayor estabilidad, las Monarquías y la Iglesia descienden al cultivo de la lengua del pueblo, con la cual se proponen una mejor culturización e identidad de sus pueblos, así como una más efectiva labor evangelizadora. Así surgen las distintas lenguas españolas y con ellas las primeras obras literarias de nuestra Literatura.. En la Monarquía castellanoleonesa unificada por Fernando III el Santo , su hijo Alfonso X establece como lengua oficial el “román o romance palatino”,(que establecen gramáticos de León, Burgos y Toledo)llamada después, en el Renacimiento y tras la Unificación Absolutista, “castellano” en la Gramática de Nebrija ,o español. Este mismo Rey Alfonso es el verdadero promotor de la cultura de su reino, concentrando y coordinando una de las mayores tareas culturales y literarias de su tiempo, propugnando ahora el empleo de la nueva lengua, y no del latín, en los documentos históricos, en la legislación, en la iglesia, en la ciencia..Junto a esta lengua le da también carta de naturaleza y oficialidad a otra lengua de su Reino, el “gallego”, en la que escribió su obra literaria más personal, las Cantigas.
                    En el Reino de Aragón y Cataluña adquiere al mismo tiempo, frente al latín,. especial importancia en documentos y en literatura el “catalán”, lengua que adoptará el Rey Jaume I-contemporáneo de Alfonso X- en su Administración
                    En la última etapa de esta Alta Edad Media surgen las primeras creaciones de nuestra Literatura- lírica popular-tradicional y culta-provenzal, piezas dramáticas, poemas épicos, las primeras colecciones de cuentos, y obras históricas ))
B) LA BAJA EDAD MEDIA .- Desde los siglos XII-XIII ( En España desde el XIV ) hasta el XV. Este periodo histórico está dominado por una mayor consolidación del fenómeno reconquistador ,el cual concluye con la unificación peninsular El viejo sistema estamental feudal, la organización económica, las creencias y la cultura experimentan una evolución importante. La estabilización origina una mejor y mayor producción y con ello el desarrollo del comercio, los viajes y las relaciones exteriores, más seguras. Muchos siervos y sectores populares se liberan de las relaciones feudo-vasalláticas y originan un nuevo grupo social que se asienta en las “villas” y “burgos”( burguesía ), organizándose en “gremios” y dedicándose a la producción artesana y al comercio. Destaquemos así la aparición de” villas con sus ferias y mercados” en encrucijadas de caminos , como sucede en el interior peninsular con Medina del Campo..., y otras Rutas Comerciales Exteriores como las poderosas Ruta del Mediterráneo- hacia donde pronto se expande Aragón - Ruta de la Hansa Norteuropea, Ruta de Oriente, Ruta Centroeuropea, que unía por Italia y Alemania, a su vez, las del Mediterráneo y la Hansa. A lo largo de estas Rutas se va configurando el urbanismo bajomedieval europeo y el empuje de la nueva cultura. La Mesta Ganadera o Rutas Trashumantes se consolidan, fomentando el comercio de las lanas
( La cultura se expande más allá de los Monasterios llegando a las primeras Universidades de las nuevas ciudades o a las Escuelas Catedralicias. La cultura oriental-árabe, hebrea- superior entonces a la cristiana- se traduce y conoce ahora mejor(Recordemos la gran tradición de cultura cuentística oriental, los importantes saberes filosóficos, astronómicos, matemáticos, botánicos y médicos que a través de las Escuelas de Traductores de Toledo, de Zaragoza, Córdoba o Sevilla son conocidos en la Europa Occidental Cristiana. Al mismo tiempo se aprenden mejor el latín y el griego, se empieza a traducir la cultura y filosofía grecolatina, ahora en su propia mentalidad pagana( Conocimiento que con el tiempo y la llegada de eruditos y humanistas del Imperio Oriental Bizantino, tras la caída de Constantinopla-1456- en poder turco, se asimila y se armoniza con la tradición cristiana medieval originando ya el posterior periodo Renacentista)

Ruta Hansa /Ruta Mediterráneo/Mesta Bajomedieval/Catedral Burgos/Univ.Salamanca/Mercado Medina del Campo


                      A las viejas creencias teocéntricas de carácter “escolástico” y fundamentadoras del Absolutismo y el Feudalismo-representadas básicamente por los benedictinos de Cluny y el Císter- suceden ahora un cristianismo con frecuencia más racionalista, humanista- como puede apreciarse en las nuevas Ordenes Religiosas asentadas ya en las nuevas ciudades, como los Franciscanos y Dominicos(en cuyos ámbitos se renueva un conocimiento mejor del auténtico racionalismo científico-aristotélico y la idea de la “fe religiosa”)
                      El Arte predominante es ahora el Gótico, el de las grandes catedrales de las nuevas ciudades, un arte de mayor esbeltez, con pináculos, agujas, varias naves, arcos apuntados, bóvedas de crucería, rosetones y vidrieras por donde entra la luz---en parangón metafórico-simbólico de un periodo de más luz racional y de creencia-fe como acto de tensión y elevación que origina ahora, ante todo, la fe interior. La escultura y la pintura predominantes alternan los motivos religiosos con los del culto a la fama humanista- de bustos y retratos y medallones-y los primeros motivos de la mitología grecolatina; son también más proporcionadas y naturales , tomando como modelo el cuerpo humano.
                     La Literatura alterna los viejos motivos morales religiosos y épico-feudales con los más realistas centrados en la vida inmediata, la preocupación por el bienestar, el placer, el individualismo y un sentido de la vida que “vale ser vivida por sí misma”, aunque sin estar ajenos a la preocupación ascética por el pecado y el arrepentimiento.
                     El Género Narrativo evoluciona con la Narrativa Culta del Mester de Clerecía de autores como el Arciprestede Hita o el canciller Pero López de Ayala..., con las Colecciones de Cuentos que nos presentan ejemplos prácticos ante las nuevas realidades bajomedievales... o con los recuerdos épico-líricos de los Romances(desgajados de los Viejos Poemas Epicos-ahora de menor interés)); el Género Lírico prosigue la tradición lírica popular-tradicional, así como la lírica culta provenzal, uniendo a ellas la imitación de la poesía humanista italianista de los primeros prerrenacentistas—como vemos en J. Manrique, el Marqués de Santillana o Ausiàs March. El Género Dramático alterna los viejos Autos o Piezas Religiosas con los asuntos o problemáticas cotidianos—con autores como Juan del Enzina, Fernando de Rojas...La Didáctica y la Historia se hacen también más humanistas y racionales, imitadoras de los autores grecolatinos, perdiendo el sentido providencialista-religioso que tenían en el pasado.

3.2.-La Producción Literaria Altomedieval Española en sus distintos géneros

I.-EL NACIMIENTO Y DESARROLLO DEL GÉNERO LÍRICO

                    De todos los géneros literarios que surgen en la Europa Medieval, es posiblemente la Lírica el que merece el primer lugar y consideración, pues, aparte de disponer de “documentos escritos” muy antiguos, ofrece unos “antecedentes de tradición oral” desconocidos en los demás.
                   La Lírica que surge en Europa(del mismo modo que la Dramática, y en menor medida la Narrativa Popular o Epica) no ofrece una continuidad con la anterior Lírica Grecolatina(recordemos a Safo, Alceo, Virgilio, Ovidio...);algunas influencias existieron en algunos representantes de la Lírica Culta, pero la importancia de la aportación grecolatina sólo adquiere significación en la Baja Edad Media, y principalmente en los siglos XVI y XVII con el llamado precisamente “re-nacimiento”.Durante la Alta Edad Media Europa vive unas circunstancias sociales , morales e históricas muy distintas a las de la Antigüedad. (La cultura de los antiguos grecolatinos se hallaba encerrada en las Bibliotecas de los Grandes Monasterios escrita en latín o griego. Existía una gran labor de intercambios, traducciones, copias entre distintos conventos, y se la sometió a un proceso de expurgo y cristianización, reorientando o suprimiendo aquellos pasajes que atentaban a la “moral cristiana teocéntrica” dominante, con la cual contrastaba el espíritu pagano, laico, de las creaciones de aquellos escritores, caracterizados precisamente por una visión “antropocéntrica del mundo.)
                     La Lírica Medieval Europea se caracteriza, en primer lugar, por surgir en un contexto de estamentación social bastante rígido, y en el seno de cada Estado la organización jurídico-legislativa, las costumbres, las formas de vida y las manifestaciones artísticas y literarias son distintas, aunque con relaciones continuas. Esta será una seña de identidad no sólo de la Literatura Medieval, también de la Absolutista de la Edad Moderna del XVI y XVII, en la cual tiene gran continuidad la organización social medieval.

A).-LA LÍRICA POPULAR-TRADICIONAL, MANIFESTACIONES EN ESPAÑA Y OTRAS MANIFESTACIONES EN EUROPA

                      Tres Teorías intentan explicar el origen de la Lírica en Europa: Teoría Individualista(que sostiene que las primeras creaciones líricas en Europa fueron obra de autores individuales y cultos, y que las creaciones líricas populares fueron posteriores, imitación de aquéllas), la Teoría Romántica( que sostiene, al contrario, que las primeras creaciones fueron obra del pueblo, de la colectividad, obras folclóricas ligadas a sus costumbres, y que el autor culto e individual fue posterior, procediendo con una reelaboración sobre estos materiales populares) y la Teoría Tradicionalista( que matiza la Romántica, sosteniendo que en las primeras creaciones pudo existir de algún modo alguna intervención culta o letrada remota, más individualista, pero su difusión popular, su transmisión folklórica, oral y tradicional, pasando de padres a hijos, durante mucho tiempo fue originando versiones, los auténticos rasgos e improntas literarias populares, que han hecho que se perdiera el nombre de autor. Y que más tarde muchas de ellas en ambientes letrados fueron recogidas o recopiladas por escrito en Cancioneros, señalándose como creaciones anónimas, o bien poetas cultos harán recopilaciones, haciendo de muchas de ellas “glosas” populares(desarrollos).. Esta es la teoría de nuestro mejor investigador de la literatura Medieval, D. Ramón Menéndez Pidal).
(J.Bédier-Ind./      G.París-Rom/      R.M.Pidal-Trad/     Manusc. Jarcha y Aljamía/   Canc.Ajuda/  Miniatura/ Isla S.Simón/  Ruta Muiños
                   Quizás la importancia mayor o menor de unas u otras teorías se halla en función de las relaciones de Literatura Popular y Culta en los distintos países. Lo cierto es que Popular y Culta ofrecen rasgos temáticos y formales distintos y se hallan informadas desde concepciones de la vida propias de uno y otro estamento social
                   Situados en España, y siguiendo las teorías de nuestro investigador R. Menéndez Pidal, hemos de distinguir cuatro manifestaciones de nuestra lírica popular-tradicional:

  LAS JARCHAS

                     Son la primera manifestación escrita de ese sustrato de lírica popular-tradicional que compartió la Romania Europea. Se conservan más de cuarenta jarchas.. Se trata de un producto de cierto hibridismo cultural cristiano-árabe, que se transmite desde lejanos tiempos de forma oral y que se recoge en parte, y por fortuna, por escrito. El área geográfica es la mayor parte de la península, aunque de manera especial en las zonas centro y sur. Las jarchas están escritas en lengua “mozárabe”,lengua románica con muchos arabismos que con el tiempo y ante el avance reconquistador fue desapareciendo sustituida por las lenguas del norte. La jarcha es una cancioncilla amorosa de dos, tres o cuatro versos, normalmente octosílabos, en forma de pareado, solear o copla y expresa el lamento de ausencia, lejanía o falta de correspondencia amorosa que siente una joven por su amado(llamado "habib'). La confesión de amor va dirigida a los hermanos pequeños, a a la madre o a Dios..
                    Expresiones sencillas y espontáneas, con algún recurso literario como la anáfora, la interrogación retórica, o alguna imagen sencilla . Las jarchas se hallaban engastadas en las “moaxajas”, poemas cultos árabes o hebreos, pero escritos en árabe; la jarcha , en mozárabe, se transcribía, no obstante, en aljamía. Se remontan las conservadas a los siglos XI y XII(algunas al X)
(( Algunos años más tarde, en el XII-XIII-hemos hablado en otro apartado-surgió en el ámbito hispanoárabe una nueva creación cultural de mayor hibridismo cultural. Se trata de los “zéjeles”.Eran poesías populares, que mezclaban muchas palabras árabes y mozárabes, que tenían como temas el amor, pero también cantos a la vida, a la buena mesa y a otros motivos populares. El zéjel ofrecía una estructura muy similar al “villancico”, distinguiéndose “mudanzas”, “estribillos” y “versos de enlace o vuelta”. En el siglo XIII un poeta cordobés recopiló muchos zéjeles. Es el famoso “Cancionero” de Ibn Quzmán”)).

LAS CANTIGAS DE AMIGO

                     Son otra manifestación peninsular de ese sustrato de la lírica de la Romania. Aparecen en la zona del noroeste peninsular, principalmente en Galicia. Están escritas en gallego y en versos de arte mayor (principalmente en “endecasílabos” llamados de “gaita gallega”).Son composiciones más extensas que las “jarchas”, llegando a alcanzar extensiones de veinte o treinta versos ordenados en estrofas pareadas asonantadas. Es habitual el paralelismo sintáctico o sintáctico-sinonímico, el empleo del llamado verso de “leixa/pren”(coincidencia del final de un verso con el comienzo de otro, que retoma el discurso del anterior)
Hay un progresión más lenta en el desarrollo.
                      El tema central es bastante similar al de la jarcha, “el lamento de amor de una joven por la ausencia, lejanía, falta de correspondencia...del amado”, que aquí tiene la denominación de “amigo”(de ahí el nombre de “cantigas de amigo”).La confesión o cuita de amor se hace también a la madre, hermanos pequeños,... pero principalmente a la “naturaleza” con la que hay una especial comunicación en el mundo galaico y celta( las frores del pino”, “as ondas del mar”, las “aves”, la “mañana”...) por lo que adquieren un “mayor intimismo”, una vivencia más personalizada y callada. Hay en la cantiga de amigo una progresión más lenta en el desarrollo. Las cantigas de amigo ofrecen muchas variantes, en función de la relación que tienen con las costumbres, formas de vida de producción colectiva...en cuyo marco nacen las relaciones sociales que originan los asuntos amorosos
--Cantigas Marineiras (En el ámbito de la costa, las rías, los trabajos de la pesca...)
--Cantigas de Alba(Generales, en relación con el encuentro y saludo de los amantes en la mañana)
--Cantigas de Muiño( o muiñeiras)(Propias del mundo campesino, la recolecta y molienda del maíz y cereales)
--Cantigas de Romería,Cantigas de Recolección, Filandeira (...)(Propias de las peregrinaciones a santuarios y ermitas rurales o junto al mar, ámbito de devoción, pero también de diversión y de encuentros y relaciones amorosas y sociales. Así como otras relacionadas con la recolección de la avellana,...o el hilado de la lana o el lino...)
                   Las Cantigas se transmitieron( y transmiten) de forma oral, y se empezaron a recopilar por escrito en Cancioneros a lo largo de los siglos XII y XIII(algunas en el mismo XI).
((Esta recopilación se produce bajo la promoción cultural que hacen el Arzobispado de Santiago y una serie de poetas cultos u hombres letrados, que destacaron en la creación de “poesías cultas” llamadas “Cantigas de Amor”(de influencia provenzal), los cuales se acabaron interesando por aquellas otras cantigas populares que andaban en boca del pueblo,”Las Cantigas de Amigo”)).
                      Los Cancioneros recogían en muchos casos hasta la misma notación musical, lo que permite conocer hasta la interpretación musical. Estos cancioneros, documento valiosísimo, son “El Cancionero de Ajuda”, “El Cancionero de la Vaticana” y “El Cancionero de Colocci-Brancuti”, destacando como poetas recopiladores Arias Nunes, Martín Códax ,Meendinho, Xoan Zorro, Roy Fernandes...En ellos aparecen tanto “Cantigas de Amigo”-anónimas- como “Cantigas de Amor”, poesía culta de tipo provenzal de la que hablaremos después
          (En Portugal fue famoso otro Cancionero, “El Cancioneiro de García de Resende”)

LOS VILLANCICOS

                  Constituyen otra manifestación de la lírica popular-tradicional. Su área de desarrollo fue principalmente el centro peninsular, siendo recogidas por escrito en un momento determinado en “román palatino” ( o castellano). Su tema no es, en su origen, el religioso-navideño con que hoy las conocemos, sino canciones populares-tradicionales que cantaba el estamento del pueblo, los “villanos”, canciones que, del mismo modo que la jarcha y la cantiga de amigo, tiene como tema dominante el “lamento de amor de una joven por esa ausencia, lejanía o falta de correspondencia del amado”.La cuita de amor en los villancicos se confesaba habitualmente a la madre o a los hermanos pequeños, aunque también algunas se dirigen a Dios o a la Naturaleza; su relación en variantes con las jarchas y las cantigas fue mayor que entre estas últimas, dada la situación geográfica.
           (Canc. J. del Enzina) /C.Musical de P./ Not.Musical/C.Hernando del C./C.Stúñiga// Juego Comba Popular/ Dulzaina-Pandero Trad)
                En el aspecto formal el “villancico” se sirve como la jarcha del verso de arte menor-habitualmente el octosílabo, verso peninsular por excelencia- y adopta estrofas de pareados, coplas, soleares, seguidillas..., pero son más extensas que las jarchas, sin llegar a la extensión de las “cantigas ; como en éstas, los villancicos ofrecen muchas anáforas y paralelismos (como el mismo “estribillo”). Su disposición formal ofrece una serie de partes características que nos recuerdan el zéjel hispanoárabe—Estribillos ( que cantaba el coro o corro ), Mudanzas ( que cantaba el solista ) y Versos de Enlace y Vuelta ( con los que el solista anuncia la entrada del coro) Otros rasgos formales son la sencillez expresiva, la espontaneidad,, el empleo de algunos arcaísmos y palabras-imágenes , que adquieren a veces un sentido simbólico.
                     Los villancicos, como las cantigas, se hallan relacionados con las tareas agrícolas, ganaderas...y las costumbres religiosas, ámbitos de relación social:
-Villancicos de Serrana( Propios de los puertos, pasos y portillas de montaña, del pastoreo..)
-Villancicos de Alba( muy similares a las cantigas, que muestran el encuentro de los enamorados en la mañana)
-Villancicos de Romería(Relacionados con las devociones y peregrinaciones populares a ermitas y centros de devoción mariana
-Villancicos de Siega, de Vendimia y de recolección de otros productos,...
Muchos de ellos interpretados musicalmente con instrumentos populares como la dulzaina, la zanfoña, el pandero...y acompañados de danzas folklóricas características
                   Los villancicos se transmiten de forma oral-tradicional durante mucho tiempo y hasta nuestros días. Se recopilaron por escrito muy tarde, ya en los siglos XIV y principalmente en el XV, cuando en las Cortes Castellano-Leonesas y Aragonesas hay un ambiente de poetas cultos, de hombres letrados e Instituciones que se preocupen por la poesía del pueblo.(Las Cortes Castellano-Leonesas y Aragonesas se hicieron cultas más tarde que en otras regiones peninsulares como Cataluña y Galicia, más refinadas desde periodos más tempranos) Estos Cancioneros fueron “El Cancionero de Hernando del Castillo”, “El Cancionero de Upsala”, “El Cancionero de Stúñiga....”, “El Cancionero Musical de Palacio” o “El Cancionero de Juan del Enzina”, los más importantes, y los que disponen también de muchas notaciones musicales.
                      En ellos, aparte de los villancicos, aparecen otras poesías amorosas cultas. Destacaron como recopiladores Hernando del Castillo, J.L. Stúñiga, Juan del Enzina, Lucas Fdez, Fray Ambrosio Montesinos, el Marqués de Santillana, etc
                (( Del mismo modo que los poetas árabes cultos engastaban en sus “moaxajas” las jarchas, a manera de estribillos, constituyendo un tema de fondo, sobre el que hacían el desarrollo o glosa de su composición culta...han sido muchos los poetas españoles que han partido de tonadillas y villancicos populares( o de fragmentos) para elaborar sus poesías. Así lo vemos en poetas de especial atracción por lo popular como el mismo Juan del Enzina, Gil Vicente, San Juan de la Cruz, Lope de Vega, Góngora, G. Adolfo Bécquer, Rosalía de Castro, Joan Maragall, Antonio y Manuel Machado, F. G. Lorca, R. Alberti, etc,etc.))
                (( Los Villancicos hoy los conocemos especialmente con la acepción de “canciones amorosas al Niño Jesús con motivo de la Navidad”.Esto surge en los siglos XV, XVI y XVII, en periodos y sectores sociales y escritores de acendrado espíritu religioso, que se sirven de la popularidad de los sentimientos amorosos profanos para trasvasarlos a lo divino, dirigiéndolos al Niño Jesús, lo que se hace manteniendo la estructura rítmico-musical e interpretativa del estribillo, mudanzas y versos de enlace-vuelta, característicos también de los villancicos religiosos más genuinos.. La proliferación de cancioncillas con esta acepción ha llegado a desdibujar el sentido originario de “villancico” que acabamos de explicar))

LOS VILLANÇETS

                  Es una manifestación más de la lírica popular-tradicional peninsular.., que se desarrolla en el área oriental, en zonas de Aragón y Cataluña.. Ofrecen mucha similitud con los villancicos señalados anteriormente, estando escritos en altoaragonés o catalán .Se hallan recopilados en Cancioneros como "El Cancionero de Hixar", "Cancionero de Stúñiga" y el mismo "Cancionero Musical de Palacio", que hemos señalado para los villancicos. En ellos se hallan también poesías cultas amorosas provenzales y hasta pre-renacentistas, pues la recopilación se desarrolló muy tarde, a lo largo del s.XV, periodo de influencias italianas y grecolatinas. Destacan recopiladores como P.Torroella, J. Hixar ,J. Stúñiga, Comendador Escrivá....
                ((En el resto de Europa o de la Romania hemos de señalar manifestaciones de lírica popular-tradicional similares a las españolas, compartiendo ese sustrato común de la Romania. Así lo apreciamos en Francia con “les refrains”, en Gran Bretaña con “refrains” y “carols”, en Alemania con los “wirileodos”, o en Italia con los “laudes”))


TEXTOS DE LÍRICA MEDIEVAL POPULAR-TRADICIONAL

           1                                                                                     2
Gar sabes devina,                                                    Que no quero tener al-iqd, ya mamma,
E devinas bi-l-haqq ,                                              ¿Amana hulá-li?
Garne cuánd me vernad                                           Coll´albo quérid fora meu habibi,
meu habibi Isaac (Jarcha II)                                     non quérid al-huli (Jarcha XI)
(Puesto que sabes adivinar                                     (Que no quiero yo tener collar, madre,
y adivinas la verdad,                                             ¿Prestarme alhajas?
dime cuándo vendrá                                               Cuello blanco quiere mi amado,
mi amado Isaac )                                                    no quiere joyas)

                     3                                                                          4
Non poss´eu, madre, ir a Santa Cecilia,                     -Ai flores, ai flores do verde pinho,
ca me guardades a noit´e o dia                                   se sabedes novas do meu amigo?
do meu amigo. Ai, Deus, e u é?
Non posseu, madr´, aver gasalhado,                           Ai flores, ai flores do verde ramo,
ca me non leixades fazer mandado                              se sabedes novas do meu amado?
do meu amigo. Ai Deus, e u é?
Ca me guardades a noit´e o dia:                                 Se sabedes novas do meu amigo
Morrer-vos ei con aquesta perfia                               aquel que mentiu do que pôs comigo?
por meu amigo.                                                        Ai, Deus, e u é?
Ca me non leixades fazer mandado:                           Se sabedes novas do meu amado,
Morrer-vos ei con aqueste cuidado                            aquel que mentiu do que a mi á jurado?
por meu amigo. Ai, Deus, e u é?
Morrer- vos ei con aquesta perfia;                           -Vós me preguntades polo voss´amigo,
E se me leixades i, guarria                                         e eu ben vos digo que é sâ´ e vivo.
por mi amigo (Rec. de Arias Nunes)                         Ai, Deus e u é?
                                                                               Vós me preguntades polo voss´ amado,
                                                                                e eu ben vos digo que é viv´ e sâo.
                                                                               Ai, Deus, e u é?
                                                                               E eu ben vos digo, que é viv´ e sâo
                                                                               E S(e)erá vosc´ant´ o prazo passado.
                                                                              Ai, Deus, e u é? (Rec. de Martin Codax)
5 6
Blanca me era yo,                                                    Aquellas sierras, madre,
cuando entré en la siega;                                          altas son de subir;
diome el sol y ya soy morena.                                  corrían los caños,
Blanca solía yo ser                                                   daban en un toronjil.
antes que a segar viniese,                                         Madre, aquellas sierras
mas no quiso el sol que fuese                                    llenas son de flores;
blanco el fuego en mi poder.                                    encima de ellas
Mi edad al amanecer                                               tengo mis amores.
era lustrosa azucena,                                               Corrían los caños,
diome el sol y ya soy morena (C-M de P.))             daban en un toronjil (Cancionero M. de Palacio )

7
No us cal per ací passer
ni pendre aire,
que la que vós tan aimau
no us pre gaire.
No us cal per aci passar
ni a les nines motejar,
ni pendre aire,
que la que vós tan aimau
no us pree gaire. (Recop. “Cancionero de Hixar”)





B) LA LIRICA CULTA ALTOMEDIEVAL (LÍRICA TROVADORESCA O PROVENZAL)-

                   Esta lírica, a diferencia de la anterior, se desarrolla en un ambiente noble o cortesano .Expone principalmente el amor de un caballero (un noble) por una dama, una señora habitualmente casada. La dama aparece idealizada, estableciéndose por parte del amante un servicio de amor que se entiende como una relación de servicio( vasallática). Lo habitual por parte de la "dama" es el desdén, aunque a veces hay correspondencia de gestos, prendas o una plena relación amorosa (lo que implicaba una condena por parte de la Iglesia, pues consideraba esta relación adúltera).(Esta relación sentimental hay que entenderla en el contexto noble de matrimonios establecidos por razones políticas y sociales, que normalmente no respetaban la voluntad de los contrayentes, y que actuaba a manera de compensación o salida a los sentimientos auténticos.)
                    A pesar de la falta de correspondencia, este amor le reportaba al amante toda una serie de beneficios espirituales, de los que aparecía adornado:
a)El sentimiento de la "dignidad'” (de amar como un caballero, como un hombre de su clase social, de la que se sentía orgulloso.)
b)El sentimiento de la “mesura”(de un comedimiento y mejor adaptación a las reglas de conducta sociales y morales)
c)El sentimiento de la “generosidad" y " juventud"(o sea, la entrega desinteresada, gratuita, y espontánea a algo)
                     El amante, no correspondido, vivía en un abatimiento sicológico, en una especie de cárcel, que paradójicamente era “una cárcel placentera”, que producía el placer del mismo amar y el dolor de no ser correspondido.(amor que es “dulce veneno”, “lirio entre cardos”...). Esta relación podía durar toda la vida de una pareja, de un modo muy fiel o leal, (que, a menudo, se sentía, como algo que doblegaba la razón del amante, que iba más allá de la muerte y se sentía como una predestinación, que anulaba la libertad de la persona).
                          Este era el originario amor culto “provenzal” o “trovadoresco”o el “amor cortesano”, que inicialmente había surgido en la Región de Provenza, en el sudeste francés(Zona fértil y pacífica, que permitió el cultivo de esta cultura tan refinada del amor).Estas composiciones reciben el nombre de CANCIONES—(asunto amoroso originario, aunque con el tiempo este término se ha cargado de más significaciones)

Provenza-Languedoc) (G. Aquitania) (B. de Ventadour)( Man. Marcabrú)(Trovadores-Miniatura) (Ricardo I) (Poemas Amor-J.Skelton
                         En el aspecto formal esta poesía es “culta”, muy elaborada estilísticamente. Es habitual el empleo de versos eneasílabos o heptasílabos de medidas y rimas perfectas y complejas—muy distintas a las populares. Estos versos forman estrofas largas y peculiares, hay muchas metáforas y expresiones cultas, epítetos, paradojas, juegos de conceptos(Este retoricismo expresivo era muy propio del ambiente culto en el que surgía)
                       (Aparte de la CANCIÓN, también destacaron otros géneros como EL SIRVENTÉS, que era de carácter crítico y satírico, muy propio del ambiente individualista y de rivalidad de la vida cortesana, y la TENSÓ, que era una poesía de juegos de virtuosidad propia de enfrentamientos entre trovadores, quienes rivalizaban en su facilidad y competencia para hacer trovas difíciles)
                       Las primeras composiciones se originaron en Provenza ya desde el siglo XI, destacando GUILLERMO DE AQUITANIA( o Guillermo de Poitiers), a quien le acompañaban otros trovadores en su Corte, Bernard de VENTADOUR, R. MARCABRÚ...

Expansión
                      La expansión de esta lírica y su concepción del amor fue extraordinaria por toda Europa, tanto en el campo del Género Lírico como en el Narrativo y el Dramático. Ella fue la primera lírica culta europea, que más tarde evolucionaría por influencia del cristianismo y que se fusionaría con la lírica de origen grecolatino para constituir nuestros prerrenacimiento, renacimiento y barroco líricos. Además, esta lírica se fusionó en diversas variantes con la lírica popular-tradicional anterior.
                a)Se expande, en primer lugar, al Norte de Francia, (una Francia aún no unificada con Cortes muy cultas como la de Blois, la de Champaña y la Bretona, que se extendía por el Norte de Francia y por Gran Bretaña y constituyó hasta el siglo XIV una misma unidad cultural, teniendo como base lingüística de unidad el francés medieval.) Destaquemos entre los cultivadores-imitadores a los trovadores(aquí llamados “trouveres”) , GACE BRULÉ, RICARDO CORAZÓN DE LEÓN., J.SKELTON....
               b) A Italia del Norte y del Sur ( Sicilia)., donde tuvo especial cultivo en las Cortes de Federico II de Sicilia (GIACOMO LENTINI...)y Umbría o Toscana( GUITTONE D´AREZZO... ) Fundida con el cristianismo franciscano, esta lírica se espiritualizó originando una visión idealizada de la dama convertida en ser “angelical” ,que llena de recogimiento y fervor al amante, quien encuentra en el amar una aspiración al bien y a la perfección. Así se encuentra teorizada en la “Scola del Dolce Stil Nuovo”, del siglo XIII, en la que destacaron GUIDO GUINIZELLI, GUIDO CAVALCANTI...Poesía muy ligada al “aristocratismo de la virtú” de sectores altoburgueses de los Communi urbano-burgueses de la Italia bajomedieval. En esta Escuela se inició la formación del gran poeta DANTE Alighieri,(Autor , entre otras creaciones, de la “Divina Comedia”, poema didáctico-alegórico y teológico de la cultura y el mundo, en el que se proyecta la sombra de su amada provenzal y angelical, Beatrice.)

(Min.Minnesinger) (H.Von Veldeke) (Estatua. W. van Eschenbach) F. de Sicilia) G. Guinizelli) ( G.Cavalcanti) (Dante A.) (F. Petrarca
                      Otros dos grandes escritores italianos que parten de las concepciones provenzalistas del amor son F. PETRARCA y G. BOCCACCIO, ya en el XIV o Quattrocento( Petrarca es gran prosista y principalmente lírico, que se inició en las influencias del Dolce Stil Nuovo y en Dante, para ser uno de los principales conformadores de la “Escuela Lírica Renacentista Italiana”—fusión de tradición provenzal cortesana +influencias cristianas +filosofía platónica +influencias grecolatinas+ experiencias personales. Petrarca, a diferencia de Dante, es un asimilador pleno de la cultura grecolatina, un humanista, en el que la concepción escolástica-cristiana del mundo medieval y antiguo deja paso a una visión más “antropocéntrica”, en la que, sin embargo, se aúnan o armonizan también Mundo Grecolatino y Mundo Medieval—versión del RENACIMIENTO que sería la que influyó y dominó en todos países del Occidente Europeo.) G. BOCCACCIO, más destacado en la prosa que en la lírica, es el otro gran representante del Renacimiento Italiano y de su Humanismo, llevando, por una parte, a sus cuentos y relatos el mejor realismo burgués y bajomedieval, y, por otra, a sus novelas “sentimentales” y “pastoriles”, las concepciones de la lírica culta, el amor de raíz provenzal fusionado con la idealización platónica, el cristianismo, la tradición cultural grecolatina y las experiencias personales. (Su influencia en el campo de la prosa novelesca idealista y platónica de todo el Renacimiento Europeo fue tan extraordinaria como la de Petrarca en el campo de la Poesía.)
                      c) A Alemania llegará igualmente muy pronto la influencia de esta “lírica provenzal”, formándose la “Escuela Trovadoresca de los Minnesinger” ( o cantores del amor), primeramente en las Cortes de los Suavos Hohenstaufen y de los Babenberg de Viena.
Destacaron, Heinrich von Veldeke, Wolfram von Eschenbach

Min. Cerverí de G./ Min.B. de Palol/ R. M. Codax/Don Dinís/C.JA Baena/ C.L. Stúñiga/ Amadís de G./ T. lo Blanc/ Trovador Macías
                       d)A España en diferentes momentos y zonas. Desde muy pronto llega a Cataluña, que ofrecía cierta continuidad cultural con la Provenza y el Languedoc. Destaquemos a poetas como CERVERI DE GIRONA, BERENGUER DE PALOL, GUILLEM DE CABESTANY, ...muchas de cuyas poesías fueron recogidas en el famoso “Cancionero de Marciana Vancia”.(El mismo Ramón Llull fue poeta provenzal en su juventud antes de su conversión y su gran obra ascético-mística).Posteriormente, los llamados Líricos Prerrenacentistas y Renacentistas Catalanes del XIV y XV ,en un proceso de evolución muy similar al de los italianos Petrarca y Boccaccio, que a su vez les influyen, tienen como base de su lírica amorosa de una forma especialmente marcada la tradición cortesana provenzal(Andréu Febrer, Jordi de Sant Jordi, Ausiàs March...)
                    - A Galicia llega en el mismo siglo XII y en un periodo medieval en el que esta región estaba muy conectada con Francia a través de las Peregrinaciones a Santiago y a través de las relaciones entre las Cortes. (Toda la zona Noroeste recibió una fuerte repoblación franca, que fomentaron Alfonso VI, Alfonso VII, emparentados con Raimundo y Enrique de Borgoña. La Corte Arzobispal de Santiago fue Foco Cultural y Escuela de Trovadores Provenzales y Gallegos)Trovadores gallegos escribieron las canciones de amor que aquí se llamaron “CANTIGAS DE AMOR”( pero también los Serventesios, que se denominaron “Cantigas de Escarnio” o “Maldizer”) Destacaron como trovadores ARIAS NUNES, XOAN ZORRO, MARTÍN CODAX, DON DINIS, MEENDINHO, ROY FERNÁNDEZ...,( siendo muchos de ellos los recopiladores de otras cantigas que estaban en boca del pueblo desde hacía muchos años, “Las Cantigas de Amigo”.)Unas y otras se hallan en los Cancioneros que ya hemos mencionado: “Cancionero de la Vaticana”, “Cancionero de Ajuda” y “Cancionero de Colocci-Brancutti”.
                     - En la misma Corte Toledana de D. Alfonso VII consta que existieron algunos trovadores de origen gallego, pero el florecimiento de la Lírica Provenzal en los Reinos de León y Castilla , y de Aragón fue mucho más tardía, ya en el siglo XV, cuando la cultura favorece la aparición de Cortes refinadas y de los primeros nobles o escritores de la alta burguesía que la cultivan. Esto sucede especialmente en las Cortes de Juan II para Castilla y León y de Alfonso V el Magnánimo para la de Aragón .Destacaron en la de Juan II poetas señeros como IÑIGO LÓPEZ DE MENDOZA(Marqués de Santillana), JUAN DE MENA, JORGE MANRIQUE..., y otros poetas menores como Juan A.de Baena, Fco Alvarez de Villasandino, Macías....cuyas obras se recogieron principalmente en el “CANCIONERO DE JUAN A. DE BAENA”. (Algunos de estos poetas aún escribieron algunas de estas composiciones en “gallego”, manteniendo una tradición ya peculiar en Castilla y León, el empleo del gallego, como más literario, para el género lírico., y del “román palatino”(castellano) para la prosa.Las poesías de estos autores, ya en el XV, son muy variadas, pues no sólo componen “Canciones”(amorosas y al estilo provenzal), sino también “Poesías Prerrenacentistas”, que recogen ya la influencia de los italianos)
                  En la Corte de Alfonso V el Magnánimo en la que destacaron poetas como J.L. de STÚÑIGA, TORROELLA, ESCRIVÁ....se escriben, igualmente, canciones de amor provenzal y poesía prerrenacentista. Esta poesía se recopila principalmente en el “CANCIONERO DE LOPE DE STÚÑIGA”, (Donde, como ya hemos dicho, se recogen numerosos “Villançets”, poesías de carácter popular-tradicional .
f) Esta visión del” amor provenzal”, concebido como servicio a la dama idealizada será la que encontramos en parte en el enamoramiento inicial de Calixto por Melibea de la obra “La Celestina”, bien que fundidas con la concepción grecolatina-renacentista. Es también la que encontramos en las famosas Novelas de Caballerías( en el amor que siente Amadís por Oriana, Tirant lo Blanc por Carmesina, o el mismo D. Quijote por Dulcinea(aquí sometida a la estilización y al violento contraste con la realidad, al claroscuro barroco).También es el amor que hallamos en las Novelas Cortesanas Sentimentales de Juan Rodríguez del Padrón ( “•El Siervo Libre de Amor”) y de Diego de Sampedro(“Cárcel de Amor”),en el “Cançonner Amoroso” de Ausiàs March por Teresa, o en los Sonetos y Eglogas de Garcilaso por Elisa. El mismo amor ascético-místico de Santa Teresa y San Juan de la Cruz ( Que se ha de entender como un amor de servicio a Dios, al amado, más allá de correspondencias, y una entrega para toda la vida).O el mismo amor de muchos poemas de nuestros barrocos-Fco Quevedo, Lope de Vega,Luis de Góngora…
( Este enclave lírico culto o provenzal de la Alta Edad Media le dio homogeneidad a toda la lírica culta europea de la Edad Media ,y del XVI y XVII, e influyó en el amor ascético-místico religioso y en una concepción del amor que subyace en las relaciones de muchos amantes de novelas y obras dramáticas, si bien recogiendo o fundiendo en su evolución otras aportaciones platónicas, renacentistas o barrocas. Sin él no se entiende buena parte de nuestra literatura)

TEXTOS DE LÍRICA ALTOMEDIAVAL CULTA, PROVENZAL O TROVADORESCA

CUANDO EL HIELO, EL FRÍO Y LA NIEVE

Cuando el hielo, el frío y la nieve
se van y vuelve el calor,
reverdece la primavera
y oigo los cantos de los pájaros.
Me resulta tan hermoso
el dulce tiempo al final de marzo,
que me encuentro más ágil que leopardo
y más rápido que gamo o ciervo.
Si la bella de la que estoy profeso
me quiere honrar,
tanto que yo sea su leal confidente,
seré más rico y poderoso que todos.
Su cuerpo es tan alegre, gracioso
y cumplido de bellos rasgos,
que nunca nació de rosal,
ni de otra planta, flor más fresca;
y nunca en Burdeos habrá señor más gallardo
que yo, si me acoge y permite
que sea su propio siervo;
y debería ser acusado desde Beziers,
si alguien me oyera
revelar algún secreto
que ella me hubiera dicho discretamente
y con él se airase su gentil persona.
Buena señora, vuestro anillo, .
el que me disteis, me sirve de gran ayuda;
en él apaciguo mi dolor
y, cuando lo contemplo, estoy más contento
que estornino,
y por vos soy tan atrevido,
que no temo que lanza o dardo,
acero o hierro, me causen daño.
Y, por otra parte, estoy más perdido
por amar demasiado,
que la nave cuando es golpeada en el mar,
agitada por olas y vientos.
Así me zarandea el pensamiento.
Señora, del mismo modo que un castillo
cuando es asediado por poderosos señores,
y ya le derriban las torres la catapulta,
el ariete y el maganel,
y es tan dura la guerra por todas partes
que de nada sirven ingenios ni artificio,
y son tan fieros el dolor y los gritos
de los de dentro con su gran miedo,
que os parecería y creerías
que deberían clamar compasión,
así yo clamo compasión humildemente,
buena señora, noble y valiente.
Señora, del mismo modo que un cordero
no puede nada contra un oso,
así yo soy, si vuestro valor
no me ayuda, más débil que una caña.
Y será cuatro veces
más breve mi vida,
si a partir de hoy se me retrasa
el que me hagáis justicia en la sinrazón.
Y tú, Amor puro, que me sostienes,
que debes proteger a los leales enamorados
para que no hagan locuras,
sé mi guía y garantía
ante mi dama, ya que me vence así.
Su cuerpo es tan alegre, gracioso
Juglar, con estas nuevas melodías
vete, y las llevarás personalmente
a la bella, de la que nace riqueza,
y dile que soy más suyo
que su manto. (Giraut de Bornelh-S. XII-Limoges)


Primitiva Area Geográfia de Provenza o Midi Francé


.
II.- EL NACIMIENTO Y DESARROLLO DEL GÉNERO DRAMÁTICO

                        Las primeras creaciones literarias de carácter dramático en la Europa Occidental se remontan a los siglos XII y XIII por los escasos testimonios que se conservan de ellas. Esta dramática, del mismo modo que hemos apuntado para el Género Lírico, nace sin una relación con la Dramática Grecolatina de la Antigüedad., cuya influencia se inicia sólo en la Baja Edad Media, adquiriendo significación en el Renacimiento y en el Barroco.
                   Esta dramática medieval nacía de unas circunstancias históricas e ideológicas muy distintas a las de la Antigüedad; son las de una sociedad feudal, eminentemente rural y de fuerte teocentrismo escolástico.
Estas creaciones son escasas y de gran tosquedad; el teatro no encontró el ambiente adecuado para su desarrollo, pues se hallaba necesitado de un ambiente urbano, de un público que valore la representación, tenga sensibilidad para ella, y pueda sostenerla económicamente. Además, el ambiente de opresión teocéntrica no facilitaba la expresión libre de ideas.
                      Desde el primer momento este teatro ofrece dos tipos de representaciones:

A)TEATRO RELIGIOSO

                         Es el Teatro dominante tanto en esta Alta Edad Media, como en la Baja Edad Media. Los más antiguos textos conservados son de “carácter cristiano” y responden a la necesidad que sentía la Iglesia de representar, de hacer plásticos y difundir entre el pueblo los “misterios de la religión”. Constituía una forma más de misión y de evangelización., importante y popular, pues la mayoría del pueblo era iletrado y el espectáculo, lo que podía ser apreciado por la vista y aún interpretado por los mismos fieles facilitaba mucho la comprensión.
                        Se diferencian tres tipos de “piezas religiosas”:

LOS TROPOS

                       Son una especie de textos breves dialogados o adaptaciones dialogadas de fragmentos de la “liturgia” y “misales” cristianos, los cuales eran leídos por el sacerdote y varios fieles en los ritos, confiriéndoles así viveza, una rudimentaria representación (Recordemos que aún hoy se mantienen, cuando ,con motivo de la Semana Santa, el sacerdote y varios fieles hacen una lectura colectiva de los textos de la Pasión.)
                     Los más importantes y conocidos son los “Tropos de la Pasión de la Iesus Chisti”.Se han conservado algunos en numerosas iglesias románicas y góticas de la Europa Occidental. En España en las catedrales de Toledo, Santiago de Compostela, Jaca...

LOS DRAMAS LITÚRGICOS

                      Son un eslabón más en el desarrollo de este teatro religioso. Piezas teatrales religiosas autónomas ya, memorizadas y que están acompañadas de otros lenguajes dramáticos complementarios como la “iluminación”, “”gestos”, “música” y “escenografía”. Se representan ya independientes del Oficio Litúrgico. Representaciones hechas en el mismo Altar, en la parte posterior de la Iglesia o en el Atrio de entrada.
                      Del mismo modo que los Tropos giran en torno a fragmentos del Texto de la Liturgia-Vida de Jesucristo. Los pasajes más representados fueron:
--La Pasión
--El Nacimiento y Adoración de los Reyes Magos y de los Pastores
                        En toda Europa existen manifestaciones de este drama y en España, aparte de fragmentos, se ha conservado un texto casi completo de finales del XII o principios del XIII( el cual hasta principios de este siglo XX en que fueron descubiertas las “jarchas” y “cantigas de amigo” fue considerado el texto más antiguo de nuestra Literatura). Se trata de “El Auto de los Reyes Magos” , hallado en la Catedral de Toledo. Son 147 versos polimétricos—predominio de alejandrinos, heptasílabos y eneasílabos-que contienen los monólogos de los tres Reyes-Melchor, Gaspar y Baltasar-quienes al contemplar la Estrella, dudan interiormente si será la señal del nacimiento del Rey de la Humanidad. Reunidos en una encrucijada, se reafirman en sus propósitos y se dirigen al Portal dialogando entre ellos sobre las acciones y presentes que le ofrecerán al señor. Son retenidos por Herodes, quien les agasaja y arteramente extrae información de ellos..La obra termina con la ira de Herodes, quien reúne a sus rabinos, sabios y profetas con los que discute ante la amenaza del acontecimiento.(Se supone que la obra termina con la Adoración y un canto de alabanza al Niño)

LOS DRAMAS SACROS

                        Son el siguiente eslabón en el desarrollo del Teatro Religioso Medieval. Piezas teatrales más extensas que los Dramas litúrgicos, igualmente independientes y plenamente representadas que se sirven de otros lenguajes dramáticos, pero cuyos temas y asuntos van más allá de los Textos de la Liturgia, recogiendo también asuntos históricos de la Biblia, Vidas de Santos, Leyendas...En Francia recibieron el nombre de Juegos(Jeux) Dramáticos, y en otras zonas y Cataluña se llamaron •”Misterios”(Misteris) o “Rocas”. Su desarrollo fue muy importante, principalmente a partir de la Baja Edad Media cuando el Papa Juan XXII autorizó-reglamentó las Procesiones Religiosas, lo que propició después la aparición de las Primeras Cofradías, fundadas por Gremios de Trabajadores, las cuales se encargaban de estas Representaciones, que hacían con fines benéficos, y que representaban frecuentemente ya en las Plaza Pública en el curso de la misma Procesión Los Dramas Sacros recogían asuntos como “El Misterio de Adán y Eva”, “El Misterio de David y Goliath”.”Vida de Santa Catalina”, “Vida de San Nicolás”....En Valencia se conserva representado hasta nuestros días “El Misterio de Ntra Donna Sancta María” ( o “Misteri d´Elxe”), que recoge el tema de la Asunción de la Virgen María al Cielo por los Angeles.

B.-EL TEATRO PROFANO

                Tuvo también una significación, aunque indudablemente mucho menor que el Religioso, sufriendo, por otra parte ,una persecución eclesiástica, de la que nos hablan concilios y cónclaves religiosos, y que ha afectado, por lo mismo, a su mala conservación. Dos manifestaciones:

EL JUEGO DE ESCARNIO.-

                Eran piezas breves de carácter sacroprofano, que respondían a un fondo de incredulidad religiosa que existían en un sector popular. Consistían en representaciones que hacían parodia de muchos ritos religiosos y litúrgicos -con sermones contrahechos, burlas...-, asi como de dignidades eclesiásticas. Se conserva de ellos en España “El Obispillo” o “Bisbató”..(Representación aún conservada en algunos pueblos de los Pirineos Catalanoaragoneses y Montañas Canatabroleonesas, consistente en que el Día San Nicolás- festividad medieval de los escolares- se elegía paródicamente a un escolar que vestían de obispillo y oficiaba como tal...desde principios de Diciembre hasta al Día de los Inocentes- el 28- en que se deshacía la paródica confusión)

LOS ENTREMESES


                  Eran piezas breves profanas, en un acto, de carácter popular-costumbrista, que recogía tipos característicos del pueblo con sus peculiares formas de hablar y comportarse en un tono de humor y desenfado. Y ,al lado de ello, actuaciones de audacia y malabarismo. Se representaban principalmente como animación en las celebraciones y durante los banquetes de Casas Nobles con el fin de amenizar alegremente la invitación. Fueron famosos en Aragón. (La palabra tiene origen francés, de “entre-mêts”, entre platos)
Estas piezas fueron abundantes, pero mal conservadas, pues habitualmente eran improvisadas. Ellas suponen el más lejano hontanar de una veta o corriente de “teatro popular costumbrista” que se ha mantenido a lo largo de toda nuestra historia literaria y hasta nuestros días, recibiendo nombres distintos, tales como “Entremeses”, “Pasos”, Farsas”, “Sainetes”, “Astracanes”... (Recordemos en nuestro siglo XX los de Carlos Arniches y los Hnos Quintero)

TEXTOS DRAMÁTICOS ALTOMEDIEVALES

AUTO DE LOS REYES MAGOS
(Personas que hablan en él:
• GASPAR, rey
• BALTASAR, rey
• MELCHOR, rey
• HERODES, rey
• MAYORDOMO
• SABIOS
• Dos RABÍES)


GASPAR: Dios criador, ¡cuál maravilla!
¡No sé cuál es aquesta estrella!
Agora primas la he veida.
Poco tiempo ha que es nacida.
¿Nacido es el Criador
que es de las gentes señor?
Non es verdad, no sé qué digo.
Todo esto non vale un figo.
Otra noche me lo cataré.
Si es verdad, bien lo sabré.
¿Bien es verdad lo que yo digo?
En todo, en todo lo prohío.
¿Non puede ser otra señal?
Aquesto es y non es al;
nacido es Dios, por ver, de fembra
en aqueste mes de diciembre.
Allá iré [d]o que fuere, adorarlo he,
por Dios de todos lo tendré.
BALTASAR: Esta estrella non sé dond viene,
quien la trae o quien la tiene.
¿Por qué es aquesta señal?
En mis días non vi a tal.
Ciertas nacido es en tierras
aquel que en pace y en guerra
señor ha de ser de oriente,
de todos hasta en occidente.
Por tres noches me lo veré
y más de vero lo sabré.
¿En todo, en todo es nacido?
Non sé si algo he veído;
iré, lo adoraré
y pregaré y rogaré.
MELCHOR: Val, Criador, a tal facienda
¿fue nunca alguandre fallada
o en escritura trovada?
Tal estrella non es en cielo,
de esto soy yo buen estrellero;
bien lo veo sin escarno
que un hombre es nacido de carne
que es señor de todo el mundo.
Así como el cielo es redondo;
de todas gentes señor será
y todo siglo juzgará.
¿Es? ¿Non es?
Cudo que verdad es.
veer lo he otra vegada,
si es verdad o si es nada.
Nacido es el Criador
de todas las gentes mayor;
bien lo veo que es verdad,
iré allá, por caridad.


ESCENA II
(A BALTASAR)
GASPAR: Dios vos salve, señor; ¿sodes vos estrellero?
Decidme la verdad, de vos saberlo quiero.
¿Vedes tal maravilla?
Nacida es una estrella.
BALTASAR: Nacido es el Criador,
que de las gentes es señor.
Iré, lo adoraré.
GASPAR: Yo otrosí rogar lo he.
(A los otros dos)
MELCHOR: Señores, ¿a cuál tierra queredes andar?
¿Queredes ir conmigo al Criador rogar?
¿Habedes lo veído? Yo lo voy [a] adorar.
GASPAR: Nos imos otrosí, si le podremos fallar.
Andemos tras la estrella, veremos el lugar.
MELCHOR: ¿Cómo podremos probar si es hombre mortal
o si es rey de tierra o si celestial?
BALTASAR: ¿Queredes bien saber cómo lo sabremos?
Oro, mirra, incienso a él ofreceremos;
si fuere rey de tierra, el oro querrá;
si fuere hombre mortal, la mirra tomará;
si rey celestial, estos dos dejará,
tomará el incienso quel' pertenecerá.
[LOS DOS]: Andemos y así lo fagamos.
ESCENA III
(GASPAR y los otros dos reyes a HERODES)
[LOS TRES]: Sálvate el Criador, Dios te curie de mal,
un poco te diremos, non te queremos al,
Dios te dé longa vida y te curie de mal;
imos en romería aquel rey [a] adorar
que es nacido en tierra, nol' podemos fallar.
HERODES: ¿Qué decides, [d]ó ides? ¿A quién ides buscar?
¿De cuál tierra venides, o queredes andar?
Decidme vuestros nombres, nom' los querades celar.
GASPAR: A mí dicen Gaspar;
este otro, Melchor; a aquéste, Baltasar.
Rey, un rey es nacido que es señor de tierra,
que mandará el siglo en gran paz, sin guerra.
HERODES: ¿Es así por verdad?
GASPAR: Sí, rey, por caridad.
HERODES: ¿Y cómo lo sabedes?
¿Ya probado lo habedes?
GASPAR: Rey, verdad te diremos,
que probado lo habemos.
MELCHOR: Esto es gran maravilla,
una estrella es nacida.
BALTASAR: Señal face que es nacido
y en carne humana venido.
HERODES: ¿Cuánto i ha que la visteis
y que la percibisteis?
GASPAR: Trece días ha,
y más non habrá
que la habemos veída
y bien percibida.
HERODES: Pues andad y buscad,
y a él adorad,
y por aquí tornad.
Yo allá iré,
y adorarlo he.
ESCENA IV
HERODES: ¿Quién vio nunca tal mal?
¡Sobre rey otro tal!
¡Aún non soy yo muerto
ni so la tierra puesto!
¿Rey otro sobre mí?
¡Nunca a tal non vi!
El siglo va a zaga;
ya non sé qué me faga.
Por verdad no lo creo
hasta que yo lo veo.
Venga mío mayordoma
que míos haberes toma.
(Sale el MAYORDOMO
Idme por míos abades,
y por mis podestades,
y por míos escribanos,
y por míos gramtagos,
y por míos estrelleros,
y por míos retóricos;
decirme han la verdad, si yace en escrito,
o si lo saben ellos, o si lo han sabido.

ESCENA V
Salen los SABIOS de la corte
[LOS SABIOS]: Rey, ¿qué te place? Henos venidos.
HERODES: ¿Y traedes vuestros escritos?
LOS SABIOS: Rey, sí traemos,
los mejores que nos habemos.
HERODES: Pues catad,
decidme la verdad,
si es aquel hombre nacido
que estos tres reyes me han dicho.
Di, Rabí, la verdad, si tú lo has sabido.
RABÍ 1: Por veras vos lo digo
que no lo fallo escrito.
RABÍ 2: ¡Hamihalá! ¡Cómo eres enartado!
¿Por qué eres rabí llamado?
Non entiendes las profecías,
las que nos dijo Jeremías.
Por mi ley, ¡nos somos errados!
¿Por qué non somos acordados?
¿Por qué non decimos verdad?
RABÍ 1: Yo non la sé por caridad.
RABÍ 2: Porque no la habemos usada,
ni en nuestras bocas es fallada.



( Catedral de Toledo)




III-NACIMIENTO Y DESARROLLO DEL GÉNERO NARRATIVO


                Las creaciones narrativas altomedievales adquieren más importante desarrollo que las dramáticas. Ofrecen un característico trasfondo sociohistórico, el de este periodo. Son creaciones en verso(no en prosa, como conocemos habitualmente la narrativa).Eran composiciones para difundir oralmente entre el pueblo, iletrado, sirviéndose de la recitación y, a veces, del acompañamiento musical.
              Hemos de considerar dos formas de narrativa: La Narrativa Popular(o Poemas Epicos o Mester de Juglaría) y la Narrativa Culta(El Mester de Clerecía). Tanto Narrativa Popular como Culta, tanto un Mester como otro tendrán una evolución muy característica después, en la Baja Edad Media del XIV.

A)NARRATIVA POPULAR(EL MESTER DE JUGLARÍA)

                    Es la primera narrativa que se desarrolla habitualmente en todos los pueblos, adoptando el subgénero de la Epica o Poema Epico. La Epica Española medieval recoge dos temas característicos:
--La Lucha de los Reinos Cristianos contra el Islam
--Las Rivalidades, luchas, lealtades y deslealtades entre los primeros Reinos Cristianos.
                   En esencia la épica es “la búsqueda del honor a través del riesgo”. El héroe es el personaje que con sus acciones se inmola en aras del bien de una colectividad. Es la colectividad, quien reconoce esa plusvalía en beneficio del bien común, la que hace al héroe. El contexto es ahora el de la conformación y afirmación de la sociedad española altomedieval ,un periodo de feudalismo, de relaciones feudovasalláticas, de lealtades monárquicas y fidelidad religiosa.

  Reconquista-Primeros Reinos Cristianos) (Campañas de Almanzor)(Desfiladero de Roncesvalles) (Rey de Aragón Jaume I) Estatua de Juglar Medieval
                 Los Poemas Epicos se han perdido en su mayor parte, pero sabemos de su existencia por la prosificación que se hizo de ellos en las Crónicas Históricas Medievales.(Diversas crónicas los utilizaron como documentación histórica, aun cuando eran una fuente relativamente fiable, pues en la épica se tiende a cierta idealización, que en los españoles no alcanzó la intensidad de otros europeos.Y esa utilización de material histórico fue en algunos casos tal que algunos poemas se vertieron directamente, cambiando sólo el verso por la prosa.Esto, por otra parte, ha permitido que algunos Cantares de Gesta hayan podido ser reconstruidos, o que aquellos que se han conservado fragmentariamente hayan podido completarse en algunas de sus páginas perdidas) Eran poemas destinados a la recitación por castillos, plazas u otros parajes, y , a menudo, con el acompañamiento de los acordes de instrumentos como la “vihuela”; esta labor la realizaban los llamados Juglares, artistas medievales que realizaban diversas actuaciones, como una especie de teatro-circo ambulante, tales como acrobacias, actuaciones con animales.-osos, cabras o monos-..y la del recitado de los poemas épicos, los cuales por esta razón recibieron el nombre de “Cantares de Gesta”. El oficio artístico o movimiento artístico de los Juglares también se denomina Mester de Juglaría. (Constituía todo un conjunto de habilidades, musicales, de memorización, de versificación, de agilidad física, de escenificación, transformación, gestualización… Ellos eran la Diversión, el Espectáculo de este tiempo histórico, y la Información de hechos históricos y épicos que despertaban un vivo interés en las gentes, pues se trataba de sucesos que atañían a su seguridad física en un periodo belicista y de inseguridad en sus fronteras.)
                  Se conservan un fragmento del llamado “POEMA DE RONCESVALLES”, la mayor parte del “POEMA DE MÍO CID” y algunos fragmentos del “POEMA DEL REY JAUME I”. (Pero se sabe de la prosificación de otros Cantares de Gesta como “El Poema de Bernardo del Carpio”,”El Poema de los Hijos del Rey Sancho el Mayor de Navarra”,“El Poema del Cerco de Zamora y la Muerte del Rey Sancho II” , “Poema de los Siete Infantes de Lara”, etc.
               ( El primer poema recrea las luchas que sostuvieron una sección del ejército del Rey de Asturias, Alfonso II el Casto, con montañeros cántabros y vascos contra parte del ejército francés de Carlomagno ,el cual había venido en ayuda de las tropas del Rey español que intentaba reconquistar Zaragoza a los musulmanes. El trasfondo era la oposición que existía en un sector del reino a una posible relación de dependencia feudal de Alfonso II con respecto a Carlomagno)
               (El Poema de Mío Cid recrea la enemistad del infanzón Rodrigo Diaz de Vivar, El Cid, con el rey Alfonso VI a propósito del cuestionamiento que el Cid y un gran sector del pueblo castellano le hace sobre la legitimidad de su reinado sobre Castilla ,dado el contencioso entre el Rey Sancho II de Castilla que, intentando anexionar el Reino de León de Alfonso VI, muere junto a los muros de Zamora. Alfonso VI pacifica el Reino y lo destierra, determinando el gran avance reconquistador castellano hacia Aragón y Valencia y el honor y bonhomía de los castellanos, que el Rey sanciona y eleva con el mayor reconocimiento del Cid, su familia y su pueblo)
             ( El Poema del Rey Jaume I relata,después de las preocupaciones por el cuidado de su infancia y crecimiento en el que están depositadas las esperanzas del Reino, las hazañas reconquistadoras de este soberano que representa el mayor explendor para la Corona Aragonesa(Aragón, Cataluña, Valencia, Baleares y El Rosellón y la Cerdaña francesas).
                     Los Poemas Epicos o Cantares de Gesta tienen como personaje prototipo al “Caballero Medieval”, un personaje caracterizado por su valentía en la lucha, su lealtad monárquica y familiar, su fidelidad religiosa(es un cruzado) y su espíritu de defensa del menesteroso y de la justicia desde una concepción feudal y teocéntrica de la vida y la sociedad.

(Monumento al Cid en el Puente )     (Asalto Cruzado a Jerusalem)    (Batalla de las Navas de Tolosa)  /Página Mío Cid/ Orreaga-Roncesvalles/B. del Carpio
del Arlanza (Burgos)
                  En el aspecto formal los Poemas Epicos están constituidos por largas estrofas de una serie indefinida de versos de arte mayor(normalmente de 12-16 sílabas)-series épicas-, con una cesura o descanso rítmico en la mitad del verso, el cual queda dividido en dos hemistiquios. Las rimas son asonantes en toda la serie(una monorrima). Es habitual el recurso morfosintáctico de las oraciones compuestas yuxtapuestas..-el impresionismo narrativo-descriptivo(que presenta los hechos con vivencia emotiva),así como el empleo del verbo en distintos tiempos...,lo cual le da una gran animación a lo que se cuenta, de manera que parece que lo estamos vivenciando nosotros como lectores. En el aspecto léxico hay muchos arcaísmos y expresiones coloquiales, así como “expresiones formularias” con las que se aquietan idealizadoramente rasgos de personajes, de lugares...que se repiten continuamente.
                     (Los Cantares de Gesta...en la Baja Edad Media, dado el gran avance ya de la reconquista, pierden interés para el pueblo...pero los recuerda con nostalgia a través de cancioncillas, a menudo más líricas que épico-narrativas ,llamadas “Romances”...,que les recitan también algunos juglares y que ellos se han ido aprendiendo de memoria. Los romances idealizan más los hechos y los primeros que surgieron nacían de disponer el largo verso épico en dos versos...,que, sucediéndose, daban la rima asonante ahora sólo en los versos pares.
                        Otra derivación de los Poemas Epicos fueron Las Leyendas, las cuales son habitualmente narraciones en prosa, que suelen tener asuntos muy similares a los de los Cantares de Gesta...con mayor tendencia a mezclar lo histórico con la idealización y la fantasía).
En el resto de Europa podemos señalar también numerosos Poemas Epicos, como el francés “La Chanson de Roland”( “El Cantar de Rolando”) ,”Das Nibelungenlied”(Cantar de los Nibelungos –y su héroe Sigfrido-en Alemania), “The Beowlf” en Gran Bretaña...)

(El Cid abandona el Monasterio de Cardeña,donde deja a su mujer y a sus hijas y habla con sus soldados y caballeros)
El día es salido, la noche quería entrar,
a sus caballeros mandólos todos juntar:
«Oíd, varones, no os dé pesar;
«poco dinero traigo, vuestra parte os quiero dar.
«Tened en cuenta cómo os debéis comportar:
«mañana temprano cuando los gallos cantarán,
«no perdáis tiempo, los caballos ensillad;
«en San Pedro, a maitines tañerá el buen abad,
«nos dirá la misa de Santa Trinidad;
«dicha la misa, tendremos que cabalgar,
«pues el plazo se acerca y mucho hemos de andar».
Como lo manda mío Cid así todos lo harán.
Hecha la oración, la misa acabada ya,
salieron de la iglesia, ya quieren cabalgar.
El Cid a doña Jimena la iba a abrazar;
doña Jimena al Cid la mano le va a besar,
llorando de los ojos que ya no puede más.
Y él a las niñas volviólas a mirar:
«A Dios os encomiendo, nuestro Padre espiritual,
«ahora nos separamos, ¡Dios sabe el ajuntar!
Llorando de los ojos con un dolor tan grande,
así se separan como la uña de la carne.
(Poema de Mío Cid-Cantar I-Serie 18)


( Correrías del Cid al sur de Valencia)


Resonando va su fama y llega allende del mar;
alegre estaba el Cid y toda su compañía,
que Dios le ayudaba y lograba esta victoria.
enviaban avanzadillas y hacían correrías nocturnas,
llegan a Cullera y a Játiva,
aún más abajo, al pueblo de Denia;
hasta el mar ,tierra de moros, firme la quebranta.
Ganaron Benicadell con sus salidas y entradas.
(Poema de Mío Cid.-Cantar II-Serie 69




B) NARRATIVA CULTA(El MESTER DE CLERECÍA)

                      El Mester (O Menester=Oficio) de Clerecía es un Movimiento Literario que se inicia en la Alta Edad Media, en el siglo XIII, prosiguiendo su labor después, en la Baja Edad Media. Por ello hemos de considerar dos momentos en este Movimiento Literario: El Altomedieval y el Bajomedieval .
                     Frente al Mester de Juglaría el Nuevo M. de Clerecía está formado por escritores cultos, hombres que habían recibido la educación latino-eclesiástica, propia de los sacerdotes y “clérigos” tanto regulares o monásticos como seculares-parroquiales. Esta, en realidad, era la única educación-enseñanza que existía en ese momento, siendo impartida en las Escuelas Monacales por los clérigos o hermanos mayores, mediante la “lectio” (Aprendían latín, teología, estudio de vidas religiosas, juntamente con otros aspectos de gramática, retórica...así como algunos conocimientos matemáticos y científicos). Cuando la reconquista va más avanzada y hay un ambiente más pacífico, muchos clérigos o personas de educación latino-eclesiástica...,conscientes de la necesidad de evangelizar y moralizar al pueblo en los principios religiosos medievales, deciden utilizar la lengua del pueblo, el latín vulgarizado o “lengua romance”...con el fin de llegar mejor a la feligresía. El ejemplo del Rey Alfonso X el Sabio, que decide verter al “román palatino” las Leyes, la Historia y los conocimientos de su tiempo para que los conozca mejor su pueblo era un alto ejemplo a seguir. De este modo surgió el Movimiento Literario de la Clerecía desde diversos Monasterios y Centros Religiosos.

(Manuscrito de un Texto de (Monasterio de Montecasino,fundación (Monje en su Scriptorium (Imagen figurada de Berceo)
Clerecía en Cuaderna Vía) de S. Benito de Nursia, fundador de la Monacal)
Orden Benedictina, de la que surgen los
Cluniacenses, promotores del Románico
y del Mester de Clerecía )
Características.-
-- Escriben sus narraciones también en verso(pues estaban destinadas a la recitación, con cuyo ritmo el pueblo las asimilaba mejor). El verso que emplean más habitualmente era el de 14 sílabas(o alejandrino),verso muy bien medido, que disponen en estrofas de cuatro versos que riman en una misma monorrima consonante. Esta estrofa se llama “Cuaderna Vïa” y es originaria, igual que el verso, de Francia, desde donde la había expandido por toda la Europa Occidental y por la España del Pirineo catalano-aragonés y del Camino de Santiago la poderosa orden de los monjes benedictinos cluniacenses. (También emplearían cuartetas octosilábicas).
---Estas narraciones utilizan un romance español más cuidado o culto que el que empleaban los juglares en los Cantares de Gesta, aunque también se sirve de expresiones populares para acercarse mejor al pueblo(al que se las recitan como si, en realidad, se tratara de otro Cantar de Gesta).
--Los temas o asuntos de estas narraciones no están relacionados normalmente con los héroes guerreros ni con asuntos actuales de la frontera, de la seguridad inmediata de las personas...,sino con sucesos históricos muy lejanos, tales como las vidas ejemplares de santos, de vírgenes, de leyendas de la Virgen María, o bien de personajes de la historia antigua que se hacen cristianos y se presentan como modelos.
--La poca originalidad de estas narraciones que normalmente no son más que simples traducciones de libros que estaban en latín; lo único original es que el clérigo o autor las traduce disponiéndolas en verso con alguna expresión popular para animar el relato
--La finalidad “moralizadora” de estos relatos, los cuales se traducen y se recitan con el fin de que el pueblo sea buen seguidor de la moral cristiana de su tiempo, imiten en sus vidas a los santos y vírgenes y sean devotos de la Virgen María.

Representantes.-

                     En la Alta Edad Media, en el siglo XIII, hemos de considerar un autor—Gonzalo de Berceo- y tres poemas anónimos.
GONZALO DE BERCEO. Nació en Berceo (Logroño).Vivió como clérigo, y posiblemente como visitador de monasterios, en el Monasterio Benedictino y Cluniacense de San Millán de la Cogolla. Es un hombre de importante formación en su tiempo, muy amante de sus paisanos riojanos y muy religioso. Son muchos los investigadores que nos hablan de su sencillez y de su gran fe, que predica. Aunque se trata de una fe altomedieval o feudal, la de un Dios autoritario y escolástico, un poco intolerante dado el momento histórico, y una fe que amenaza con un infierno de penas terribles, es una religiosidad sencilla...,de manera que, obrando con buena intención y haciendo nuestros trabajos y tareas, aunque seamos un poco torpes e ignorantes, ya somos buenos cristianos. Berceo es un miembro de la Iglesia de su tiempo que actúa de conformidad con los proyectos de unificación lingüística y de labor misionera en lengua romance planificados en el Reinado de Alfonso X, lo que hará explícitamente en algunas de sus obras.
                   Entre sus narraciones podemos señalar “Milagros de Ntra Sra” ,una deliciosa colección de 24 Milagros o Leyendas Milagrosas de la Virgen María y una Introducción, las cuales eran conocidas por toda la Europa de los siglos anteriores inmediatos y que Berceo las reunió traduciéndolas de textos latinos que tenía en la Biblioteca del Monasterio, poniéndolas en ritmo de cuaderna vía e intercalando expresiones populares, diminutivos afectivos...,con lo cual animaba y acercaba mejor estas lecciones a sus paisanos. Es muy característica la idea ascética de Berceo de que el mundo es un camino, que somos “romeros” en esta vida para ganar la otra, consideración que, si puede ser válida en la vivencia de la fe de hoy, es propiamente característica del teocentrismo altomedieval.
                     Otras obras suyas son “Vida de San Millán de la Cogolla” ,sobre la vida del santo de su Monasterio, “Vida de Santo Domingo de Silos” , sobre la vida de Santo Domingo, a cuya advocación se hallaba el monasterio también benedictino y no muy lejano de Silos, que él debía conocer como visitador.”Vida de Santa Oria”, virgen relacionada con el monasterio y con la religiosidad de toda la comarca próxima. También escribe otras obras menores.

LOS POEMAS ANÓNIMOS .-

                     Son tres largas narraciones cultas de clerecía de este primer periodo altomedieval del XIII, de las cuales desconocemos el autor.
                             “Libro de Alexandre” ( Es una traducción relacionada con la vida de Alejandro Magno, el Rey Griego-Macedonio. Alejandro Magno aparece revestido de grandes virtudes, como un buen Rey para su pueblo, y como hombre cristiano-aunque no era cierto. Lo importante era la intención o finalidad moralizadora con la que se escribe la vida de este Rey y Emperador. Es posible relacionarlo con el Proyecto de Alfonso X de coronarse Emperador de Sacro Imperio Romano-Germánico, alegando los derechos de su madre, Beatriz de Suabia
                            "Libro de Apolonio de Tiro" ( Traducción de un libro sobre la historia de este Rey, al que una serie de circunstancias de la vida separó de su mujer y de su hija. Acude en su búsqueda, sufriendo naufragios, penalidades...hasta que al final consigue rescatarlas felizmente. Hay una gran lección moral cristiana de ser fieles a una serie de valores y principios, porque, a pesar de las penalidades y sufrimientos que la vida nos va a ofrecer, al final seremos recompensados
                          “Poema de Fernán González” (Es otra obra anónima, con la peculiaridad de tratarse de un Cantar de Gesta sobre la historia de este famoso conde castellano, sus virtudes y su gran sueño de proyección futura sobre España de aquel pequeño y lejano condado castellano dependiente del Reino de León y después independiente. Este poema tiene la peculiaridad de estar escrito en cuaderna vía de clerecía, no en series épicas.)

TEXTOS DE NARRATIVA CULTA ALTOMEDIEVAL

Erase en una tierra un hombre labrador                       Levantándose, un ángel dijo: “Yo soy testigo,
que usaba de la reja más que de otra labor;                verdad es, no mentira, esto que ahora os digo:
más amaba la tierra que no a su Criador,                    el cuerpo que traía esta alma consigo
y de muchas maneras era revolvedor.                         fue de Santa María buen vasallo y amigo.

Hacía una enemiga bien sucia de verdad:                    Siempre la mencionaba al yantar y a la cena,
cambiaba los mojones por ganar heredad;                  decíale tres palabras: Ave, gratïa plena.
hacía en todas formas tuertos y falsedad,                    Boca por que salía tan santa cantilena
tenía mal testimonio entre su vecindad.                       no merecía yacer en tan mala cadena”

Aunque malo, quería bien a Santa María,                   Luego que este nombre de la Santa Reína
oía sus milagros muy bien los acogía;                         oyeron los demonios, salieron tan aína,
saludábala siempre, decíale cada día:                         derramáronse todos como una neblina,
“Ave gratia plena que pariste al Mesías”                    desampararon todos a esa alma mezquina.

Finó el arrastrapajas de tierras bien cargado,             Los ángeles la vieron quedar desamparada,
de los diablos fue luego en soga cautivado;                de manos y de pies con sogas bien atada,
lo arrastraban con cuerdas, de coces bien sobado,    estaba como una oveja cuando yace enzarzada:
le pechaban al doble el pan que dio mudado.             Fueron y la llevaron junto con su majada

Doliéronse los ángeles de esta alma mezquina            Nombre tan adonado, lleno de virtud tanta
por cuanto la llevaban los diablos en rapina;              y que a los enemigos los seguda y espanta,
quisieron acorrerla, ganarla por vecina,                     no nos debe doler ni lengua ni garganta
más para hacer tal pasta menguábales harina.            que no digamos todos: Salve, Regina sancta.

Si les decían los ángeles de bien una razón,               GONZALO DE BERCEO:“Milagros de Ntra Sra 
ciento decían los otros malas, que buenas non;          (Milagro XIEl Labrador Avaro)
los malos a los buenos tenían en un rincón,
la alma por sus pecados no salía de prisión.